Sobre la revista
Temática y alcance
En la Argentina, no contamos con una cultura arraigada de publicación de artículos científicos orientados al área de las lenguas extranjeras. De allí que la producción científica en este campo no se vea reflejada en publicaciones.
Consecuentemente, su divulgación suele ser escasa y hasta casi nula. En la mayoría de los casos, las investigaciones realizadas con mucho esfuerzo y dedicación individual y grupal se canalizan a través de unidades académicas que tienen en común la búsqueda del conocimiento que permita enriquecer y brindar un aporte más profundo a la multiplicidad de las cuestiones idiomáticas.
Sin embargo, rara vez esta información trasciende más allá de un pequeño número de académicos o profesionales y, de esta forma, su valor y riqueza pasan desapercibidos o bien se ignoran.
En este contexto, esta nueva revista, en formato digital, constituye una forma de expresión de una comunidad universitaria y profesional, cuyo objetivo no es solo el de ser conocida sino también el de brindar un espacio que favorezca una mayor visibilidad nacional e internacional del avance científico en nuestro país y en el exterior.
Se trata de estimular el diálogo intercultural y presentar, esclarecer, discutir o comentar de manera constructiva las ideas expuestas o los trabajos científicos realizados. Los actuales escenarios formativos en la educación superior se están orientando hacia este modelo de divulgación masiva y abierta que proporciona las condiciones para impulsar la producción científica en este campo del saber lingüístico.
El Departamento de Lenguas aspira a que los profesores y los profesionales de lenguas extranjeras encuentren en esta revista científica un nuevo medio de comunicación e intercambio.
Política de Acceso Abierto
Bridging Cultures adhiere a la filosofía del acceso abierto a la literatura científica, permitiendo descargar, distribuir, copiar e imprimir su material sin restricciones, asegurando así el cumplimiento de dos objetivos fundamentales:
- Acceso irrestricto a la información, sin barreras económicas, legales o técnicas
- Aumento de visibilidad e impacto de la institución y de sus investigadores
Preservación Digital
PKP Preservation Network
El contenido de la revista es preservado por la Red de Preservación de PKP (PKP Preservation Network / PKP PN) que proporciona servicios gratuitos de preservación digital para revistas alojadas en Open Journal Systems (OJS) mediante el programa LOCKSS.
LOCKSS & CLOCKSS
Los contenidos son archivados en LOCKSS (Lots of Copies Keep Stuff Safe) y CLOCKSS (Controlled Lots of Copies Keep Stuff Safe), a través de su integración con OJS, asegurando un archivo permanente y seguro.
LOCKSS y CLOKSS garantizan la preservación digital de manera descentralizada y distribuida, y aseguran el acceso a largo plazo de los contenidos publicados.
Ver Manifiesto LOCKSS | Ver Manifiesto CLOCKSS
Archivado en el Repositorio Institucional
El contenido de Bridging Cultures es depositado en el Repositorio Institucional de la Pontificia Universidad Católica Argentina asegurando que se realice la verificación de la integridad de los contenidos archivados. Además, se realiza una copia de seguridad en una carpeta master de preservación en la institución.
Indexación
- Latindex Catálogo 2.0
- Repositorio Institucional de la Pontificia Universidad Católica Argentina
Política de Detección de Plagio
El procedimiento de control de plagio de Bridging Cultures involucra las siguientes etapas:
- En las instrucciones a los autores es manifiesta la exigencia de originalidad de los trabajos presentados.
- A la par, la presentación de trabajos inéditos es un requisito excluyente de aceptación de originales.
- Se exige también a los autores la mención explícita de las fuentes en todas las citas, de acuerdo con las normas de la revista.
- Una vez recibidos, los trabajos pasan por el control del software anti-plagio Similarity, de Turnitin.
- En caso de detectar cualquier rastro de plagio o autoplagio, los artículos serán rechazados y se notificará al autor.
Código de Conducta y Buenas Prácticas
La revista Bridging Cultures adhiere al Código de conducta y buenas prácticas establecido por el Comitee on Publication Ethics (COPE). De acuerdo con este Código, los editores son responsables de todo el contenido publicado en su revista y, por lo tanto, se comprometen a:
- Esforzarse por satisfacer las necesidades de sus lectores y autores.
- Procurar la mejora continua de la revista.
- Disponer de procesos para asegurar la calidad del material que publican.
- Defender la libertad de expresión.
- Mantener la integridad académica del contenido publicado.
- Evitar que cuestiones comerciales comprometan estándares intelectuales y éticos.
- Publicar correcciones, aclaraciones, retractaciones y disculpas cuando sea necesario.
Protocolo de Interoperabilidad
Esta revista utiliza el protocolo OAI-PMH para la recolección de metadatos.
http://erevistas.uca.edu.ar/index.php/BRID/oai
Tasas por envío y publicación de textos
La revista Bridging Cultures no cobra tarifas por envío de artículos o por el proceso de publicación (revisión, maquetación, impresión y distribución). Al ser una revista de acceso abierto tampoco se cobra tarifa por su consulta y descarga.