El intérprete de los villancicos y el lector modelo de los textos poéticos de Cusco. Siglos XVII/XVIII

Autores/as

  • Roxana Gardes de Fernández Investigador independiente. Argentina

Palabras clave:

SEMANTICA; MUSICA COLONIAL; POESIA; INTERPRETACION MUSICAL; VILLANCICO

Resumen

La ejecución vocálica de un texto poético supone –en el eje de la comunicación- un complejísimo itinerario que se inicia en la lectura, en la comprensión/interpretación del lenguaje. Si bien los textos de poesía mélica son, para el intérprete, un entrecruzamiento de simbolizaciones gráficas de sonidos, los poéticos de los villancicos de Cusco expresan los nodos semánticos del humanismo teológico. El conjunto de estrategias formales funcionan como instrucciones que orienta modélicamente hacia la comprensión/ interpretación –y posterior expresión de esos nodos semánticos. Nuestro estudio sondea los recursos que insisten en potencialidades sonoras marcadas semánticamente.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

02-02-2014

Cómo citar

Gardes de Fernández, R. (2014). El intérprete de los villancicos y el lector modelo de los textos poéticos de Cusco. Siglos XVII/XVIII. Revista Del Instituto De Investigación Musicológica Carlos Vega, 28, 175–186. Recuperado a partir de https://e-revistas.uca.edu.ar/index.php/RIIM/article/view/5960

Número

Sección

Artículos