Navegar Títulos de Índice


 
Número Título
 
Vol 24, No 24 (2015) LA KEPHÁLAIA GNÓSTICA DE EVAGRIO PÓNTICO. SUS DOS VERSIONES Y LA DISCUSIÓN CONTEMPORÁNEA Resumen   PDF
Rubén Peretó Rivas
 
Vol 26, No 26 (2017) LA LÓGICA DE LA TRADUCCIÓN EN LA ENSEÑANZA DEL LATÍN COMO UNA LENGUA VIVA: EXPERIENCIAS DE COMPRENSIÓN EN EL SEMINARIO MENOR Y SEMINARIO MAYOR SAN BUENAVENTURA DE SALTA Resumen   PDF
Enrique Rojas, Carlos Ávalos, Gonzalo Castro, Dante Ferrari, Fernando Leguizamón
 
Vol 24, No 24 (2015) LA METÁFRASIS BIZANTINA COMO FORMA DE INTRA-TRADUCCIÓN. EL CASO DE LA VIDA DE ESPIRIDÓN Resumen   PDF
Pablo Cavallero
 
Vol 26, No 26 (2017) LA MUERTE DE HERÁCLITO. ¿CÓMO CONTAR LA VIDA DE UN PRESOCRÁTICO? Resumen   PDF
Agustín Brousson
 
Vol 23, No 23 (2014) LA ODA LATINA A VENUS DE GARCILASO DE LA VEGA: ADOPCIÓN DE LA TRADICIÓN CLÁSICA Y SU TRADUCCIÓN ESPAÑOLA COMO RELACIÓN DE TRANSITIVIDAD Resumen   PDF
Liliana Pégolo
 
Vol 30, No 30 (2021): Stylos LA PAIDEIA A TRAVÉS DE LA LITERATURA GRIEGA: DEL TRIUNFO INDIVIDUAL AL BIENESTAR SOCIAL Resumen   PDF
Diana Frenkel
 
Vol 23, No 23 (2014) LA PROBLEMÁTICA DE LA TRADUCCIÓN EN LA CARTA DE ARISTEAS A FILÓCRATES Resumen   PDF
Diana Frenkel
 
No 25 (2016) La recepción de la literatura latina en Hispania y su repercusión en la literatura hispánica Resumen   PDF
Francisco A. Marcos Marín
 
Vol 31 (2022) LA SUPERIORIDAD DEL ACTO SOBRE EL DISCURSO EN LA OBRA DE JENOFONTE Resumen   PDF
Louis-André Dorion
 
Vol 27, No 27 (2018) LA TEMPORALIDAD DE LA NOVELA GRIEGA Y BIZANTINA APUNTES DE LECTURA Resumen   PDF
Tomás Fernández
 
Vol 24, No 24 (2015) LA TRADUCCIÓN BÍBLICA: APROXIMACIÓN DESDE SEPTUAGINTA, ORÍGENES Y JERÓNIMO DE ESTRIDÓN Resumen   PDF
Irina Vega
 
Vol 23, No 23 (2014) LA TRADUCCIÓN DEL ARS GRAMMATICA DE CONSENCIO: PROBLEMAS Y CONSIDERACIONES Resumen   PDF
Julia Burghini
 
Vol 24, No 24 (2015) LA TRADUCCIÓN MODERNA DE LOS DIAGRAMAS DE LOS MANUSCRITOS ANTIGUOS Resumen   PDF
Rodolfo Buzón, Christián Carman
 
No 25 (2016) La traducción de la prosa oratoria de Cicerón en sus discursos post reditum Resumen   PDF
Gustavo Daujotas, Florencia Savarino
 
No 25 (2016) La traducción de la terminología de la crítica literaria latina. Un estudio de caso: la breuitas en la Institutio Oratoria de Quintiliano Resumen   PDF
Verónica Iribarren, Melina Jurado
 
No 25 (2016) La traducción de términos y emociones musicales en Orestía de Esquilo Resumen   PDF
Guillermo De Santis
 
No 25 (2016) La traducción de textos fragmentarios: un desafío para la labor filológica. Algunas reflexiones para las Sátiras de Luci-lio Resumen   PDF
Adriana M. Manfredini
 
No 25 (2016) La traducción en los niveles iniciales de la enseñanza de las lenguas clásicas. Algunas reflexiones a partir de la práctica docente Resumen   PDF
Elisa Ferrer
 
Vol 24, No 24 (2015) LA VERSIÓN DE OLAF BLIXEN DEL CARMEN LXVI DE CATULO Resumen   PDF
María José González Díaz, María Inés Tróccoli de León
 
Vol 28, No 28 (2019): Stylos LAS DIGRESIONES DE COVARRUBIAS A PARTIR DE LOS CLÁSICOS: LAS CITAS VIRGILIANAS Resumen   PDF
María José González Díaz
 
Vol 27, No 27 (2018) LAS HISTORIAS DE AMOR DE APOLO Y LAS DINÁMICAS NARRATIVAS EN METAMORFOSIS DE OVIDIO Resumen   PDF
María Emilia Cairo
 
Vol 23, No 23 (2014) LAS PREGUNTAS RETÓRICAS EN CATILINARIA I DE CICERÓN Resumen   PDF
Emilce Moreno Mosquera
 
Vol 27, No 27 (2018) LAS PROFECÍAS DE TIRESIAS EN EL CICLO TEBANO DE METAMORFOSIS DE OVIDIO Resumen   PDF
Natalia Milovich
 
No 25 (2016) Las relaciones entre el mito y la filosofía en los primeros filósofos Resumen   PDF
Guido Fernández Parmo
 
Vol 27, No 27 (2018) LECTURA ICONOGRÁFICA DEL ARS AMATORIA EN LA PINTURA ROMANA Resumen   PDF
Ana María Martino
 
76 - 100 de 149 Items totales << < 1 2 3 4 5 6 > >>